長友 陽子
|翻訳部 部長
大学卒業後、英国Leeds College of Artにて舞台芸術と英語を学び帰国。その後、ホテルコンシェルジュとして顧客満足に関わる業務に約10年間従事。2014年に翻訳者として当所に入所。
Expertise
Education
- 早稲田大学第一文学部演劇・映像学科卒業
Publications
- 長友 陽子, 知的財産翻訳検定試験 1級合格にあたり ~特許翻訳・知財翻訳・機械翻訳~, 日本知的財産翻訳ジャーナル(日本知的財産翻訳協会)(2023年2月号)
Languages
- 日本語
- 英語(TOEIC985点)
Affiliations/Certifications
- 日本知的財産翻訳協会 理事
- 全国通訳案内士(英語)
- 知的財産翻訳検定(NIPTA)1級(英文和訳、機械工学)(2021年)
- 知的財産翻訳検定(NIPTA)1級(和文英訳、機械工学)(2022年)
- 知的財産翻訳検定(NIPTA)1級(英文和訳、知財法務実務)(2022年)
Seminars
- 「理想の知財翻訳者を求めて」、日本翻訳連盟(JTF)、2024年10月24日~25日金沢市文化ホール(オンデマンド配信)