長友 陽子

|

翻訳部 部長


大学卒業後、英国Leeds College of Artにて舞台芸術と英語を学び帰国。その後、ホテルコンシェルジュとして顧客満足に関わる業務に約10年間従事。2014年に翻訳者として当所に入所。

Expertise


Education

  • 早稲田大学第一文学部演劇・映像学科卒業

Publications

  • 長友 陽子, 知的財産翻訳検定試験 1級合格にあたり ~特許翻訳・知財翻訳・機械翻訳~, 日本知的財産翻訳ジャーナル(日本知的財産翻訳協会)(2023年2月号)

Languages

  • 日本語
  • 英語(TOEIC985点)

Affiliations/Certifications

  • 日本知的財産翻訳協会 理事
  • 全国通訳案内士(英語)
  • 知的財産翻訳検定(NIPTA)1級(英文和訳、機械工学)(2021年)
  • 知的財産翻訳検定(NIPTA)1級(和文英訳、機械工学)(2022年)
  • 知的財産翻訳検定(NIPTA)1級(英文和訳、知財法務実務)(2022年)

Seminars

  • 「理想の知財翻訳者を求めて」、日本翻訳連盟(JTF)、2024年10月24日~25日金沢市文化ホール(オンデマンド配信)